fate: fate n. 運命, 成り行き; 悪運, 悲運, 運命の女神. 【動詞+】 accept one's fate 成り行きにまかせる, あきらめる affect the fate of a nation 一国の運命を左右する It's as if they anticipated their own particular fate. 自分たちの特別の運evil: 1evil n. 《文語》 弊害, 害悪, 禍(わざわい), 凶事, 悪事. 【動詞+】 abhor evil 悪をひどく憎む abolish an evil 弊害を完全に取り除く aggravate an evil 弊害を悪化させる alleviate an evil 悪弊を多少改善する avert evil 魔よけをするa quirk of fate: a quírk of fáte 不思議な運命の気まぐれ. a twist of fate: a twist of fate 逆運 ぎゃくうん adverse fate: 不運{ふうん} affect the fate: 運命を左右する agency of fate: 運命{うんめい}の力、神の摂理{せつり} argue with fate: 運命{うんめい}に逆らう as sure as fate: 確かに、間違いなく、絶対確実に、疑いなく at the mercy of fate: 運命{うんめい}にほんろうされて awful fate: 恐ろしい運命{うんめい} believer in fate: 運命論者{うんめいろんしゃ} bit of fate: 《a ~》ちょっとした幸運{こううん}、思いがけない幸運{こううん} bitter fate: 悲惨{ひさん}な運命{うんめい} black fate: 不吉{ふきつ}な運命{うんめい}、悲惨{ひさん}な結果{けっか} Evil tyrants meet their black fate at gates of a city. 悪の暴君たちが、都市の入り口で悲惨な結果に見舞われる